Google внедрила нейросети для перевода русских текстов
Корпорация Google начала использовать сервисе «Google Переводчик» технологию машинного обучения для улучшения перевода. Первыми языками, проходящими тестирования системы Neural Machine Translation стали русский, вьетнамский и хинди.
Новый алгоритм способен переводить не отдельные слова или фразы, а предложения и тексты целиком, рассказывается в блоге компании. Перевод будет более точным и близким к обычной речи.
Планируется, алгоритм будет обучаться и далее по мере работы над текстами пользователей.
Система начнет работать автоматически в большинстве стран, где доступен «Google.Переводчик». Компания планирует в ближайшие несколько недель расширить список языков, которые будут проходить обработку нейросетью при переводе.
Изображение: blog.google